Metade

 27 feb 2014

No tengo mucho que decir. Cada tanto vuelvo a oir esta canción/poesía y vuelvo a identificarme con una o varias de sus líneas. Hoy me llegó directo al alma, cada letra.


Metade

Que a força do medo que tenho
(Que la fuerza del miedo que tengo)
não me impeça de ver o que anseio
(No me impida ver lo que ansío)
que a morte de tudo em que acredito
(que la muerte de todo en lo que creo)
não me tape os ouvidos e a boca
(no me tape los oídos ni la boca)
porque metade de mim é o que eu grito
(porque la mitad de mi es lo que grito)
mas a outra metade é silêncio.
(pero la otra mitad, es silencio)

(...)
Que essa minha vontade de ir embora
(que esas ganas de irme)
se transforme na calma e na paz que eu mereço
(Se transformen en la calma y en la paz que merezco)
e que essa tensão que me corrói por dentro
(Y que esa tensión que me corroe por dentro)
seja um dia recompensada
(Sea un día recompensada)
porque metade de mim é o que penso
(porque mitad de mi es lo que pienso)
mas a outra metade é um vulcão.
(pero la otra mitad es un volcán)

Que o medo da solidão se afaste
(que el miedo a la soledad se esfume)
e que o convívio comigo mesmo se torne ao menos suportável
(y que la convivencia conmigo se vuelva, al menos, soportable)
que o espelho reflita em meu rosto num doce sorriso
(que el espejo refleje en mi rostro una dulce sonrisa)
que eu me lembro ter dado na infância
(Que recuerdo haber dado en la infancia)
porque metade de mim é a lembrança do que fui
(porque la mitad de mi es recuerdo de lo que fui)
a outra metade não sei.
(Y la otra mitad, no sé)

Que não seja preciso mais do que uma simples alegria
(que no sea preciso más que una simple alegria)
pra me fazer aquietar o espírito
(para hacer aquietar mi espíritu)
e que o teu silêncio me fale cada vez mais
(y que tu silencio me hable cada vez más)
porque metade de mim é abrigo
(porque mitad de mi es abrigo)
mas a outra metade é cansaço.
(pero la otra mitad es cansancio)

Que a arte nos aponte uma resposta
(que el arte nos apunte una respuesta)
mesmo que ela não saiba
(incluso que ella no sabía)
e que ninguém a tente complicar
(y que nadie la intente complicar)
porque é preciso simplicidade pra fazê-la florescer
(porque es preciso simplicidad para hacerla florecer)
porque metade de mim é platéia
(porque la mitad de mi es platea)
e a outra metade é canção.
(y la otra mitad es canción)

E que a minha loucura seja perdoada
(Y que mi locura sea perdonada)
porque metade de mim é amor
(porque mitad de mi es amor)
e a outra metade também.
(y la otra mitad, tambien)

1 comentarios:

Anónimo,  27/2/14, 16:36  

Me encantó eso de reflejar un sentimiento con una canción ♥


Miguel

Publicar un comentario

Gracias por pasar por el blog y dejar tu comentario!

Blog template by simplyfabulousbloggertemplates.com

Back to TOP